20 juli 2011

Sanna Nielsens "Empty Room" på svenska

-------------------------------------------------------------
Sitter här ensam med mina minnen
Stirrar på ett foto av dej och mig
Dem säger jag är fin, men om väggar kunde prata
Dem hade berättat allt om hur mycket jag bröt isär
Jag trode vi var rätt, men vi gjorde det fel
Ända sen du lämnade mig, jag bara kan inte gå vidare
Nej, jag kan inte ens läsa nyheterna idag
För allt påminner mig om igår

Tomma rum
Tomma hjärta
Sen du var borta
Jag måste gå vidare
Tomma rum

Jag trode aldrig att det kunde få mig att gråta
Att höra barnen skratta och leka utanför
En promenad i parken borde inte vara så svår
Men allt utan dig verkar göra mig ledsen
Jag trode vi var bra, vi var menade för varandra
Sättet det vände det på är fortfarande ett mysterium
Nej, jag kan inte ens läsa nyheterna idag
Påminner mig om igår

Tomma rum
Tomma hjärta
Sen du var borta
Jag måste gå vidare
Tomma plats
Ensamma dagar
Mitt liv går vidare
Precis som månen

Och att segla över himmlen ensam
För alltid försöka hitta dess hem
Jag kan inte tro att jag måste säga
Jag vet inte var du är idag

Tomma rum
Tomma hjärta
Sen du var borta
Jag måste gå vidare
Tomma plats
Ensamma dagar
Mitt liv går vidare
Precis som månen
Tomma rum
Tomma rum
-------------------------------------------------------------------
Översättning från engelska: Jag, Isabel
----------------------------------------------------------------

Nu blir ju alltid texten lite konstig när man översätter såhär, det vet ju alla.
Men det blev endån ganska bra tycker jag. Fick ändra om lite i meningarna så att det skulle låta bra på svenska, ni vet. ;)

Låten låter konstig på svenska, men den är otroligt fin på engelska!



ORGINALET

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Kommentera mina inlägg i den här rutan. :)
Behandla andra så som du vill bli behandlad själv!